Фанданго
Клуб фантастов Крыма
Гостевая рубка
Еще по теме...

» » Рецензия на рассказ Радомира Берича «Иллиэн» (2021)

Рецензия на рассказ Радомира Берича «Иллиэн» (2021)

  1. Первичная логика произведения (фабула). Сюжетная последовательность или непоследовательность произведения

История рассказывается от 1-го лица, сына йомена Томаса Шеффера – Джека – по времени и во время отрочества последнего. Джек вспоминает приход в деревню некоего странника, эльфа по имени Иллиэн. Идёт описание появления Иллиэна и знакомства с ним, сцена корчевания пня спиленной 4 года назад груши. Странник появляется на лошади и просит у Томаса воды. Томас направляет незнакомца к колодцу. Иллиэн поит лошадь, пьёт сам. Потом предлагает Томасу помощь в корчевании. Прикладывает свою силу к лому, но безуспешно: пень крепко сидит в земле. Корни его проникли глубоко и раскинулись широко. Грушу эту посадил на подворье Шеффера ещё прадед Джека. После неудачной попытки корчевания Иллиэн замечает, что «если что-то так держится за свою землю, то лучше его оставить в покое…» На предложение использовать для корчевания лошадь Иллиэна Томас отказывается, ссылаясь на усталость. Иллиэн называет своё имя и место, откуда он родом: Страну побережных сидов (сиды, по версии автора, те же эльфы). Томас представляет Иллиэну своего сына. Джек изучает внешность эльфа и почти не находит отличий от людей. Иллиэн развенчивает народную легенду, что, дескать, эльфы воруют детей. Маржери, жена Тома и мать Джека, приглашает мужчин к столу. За разговором Томас предлагает Иллиэну остаться на ферме в качестве работника. Эльф принимает предложение.

Далее описывается местоположение фермы в границе земли йоменов и соседство с замком баронов де Гроншар (родовое имя де Гроншар относит нас ко времени нормандского завоевания Англии). Томас рассказывает, что прежний барон был человеком хорошим, не то что нынешний, наследник – внучатый племянник почившего барона.

Вскоре открывается тайна свёртка, который возил на спине Иллиэн: это оказывается колчан для лука и стрел. Отец, Томас, даёт задание Джеку изловить сурка, что завёлся на ферме. Мальчик берётся за это дело, но сурка ни убить, ни поймать не может. Иллиэн рисует Джеку устройство лука на земле. Мальчик рассказывает, что среди йоменов здешней земли существует запрет пользоваться луком, поскольку это оружие несовместимо с честью воина, достойно лишь использование ручного оружия. Иллиэн удивляется. К этому добавляется, что на охоте йоменам разрешается использовать силки и сети, а охота на крупную дичь вообще запрещена. Иллиэн разубеждает Джека, объясняет, что вопрос чести – это вопрос помыслов того, кто использует то или иное оружие. Демонстрируя свой замечательный лук, Иллиэн точным выстрелом убивает сурка. Эльф делится секретом стрельбы из лука, говоря, что нужно целиться всем телом.

В следующей сцене рассказывается о выходе Иллиэна, Томаса и Джека в деревню. Здесь они встречают толпу людей, окруживших старосту Арна Фаррела и барона на лошади. Люди задирают стражников барона, выражая недовольство некой новостью или приказом барона. Выясняется, что барон назначил йоменам повышение подати в 3 раза против прежней ставки. Барон объясняется, что неоднократно предлагал вольному народу продать земли для устройства пастбищ, но те отказывались. Барон-де терпит убытки и, чтобы компенсировать их, назначает новую ставку. Йомены рассказывают, что земля эта принадлежит им и продавать её они не собираются. Староста говорит, что йомены на общем совете могут воспользоваться правом возражения – вольностью, дарованной жителям долины самым королём Рейнгардом IV, и воспользоваться этой вольностью народ может на праздник урожая, который вот-вот наступит. Так в рассказе завязывается коллизия противостояния барона и йоменов.

Далее пойдём по сокращённому варианту описания событий. Выясняется, что в замок барона приехал некий облачённый во всё чёрное гость и остался в замке. В тот же день происходит убийство старосты Арна. Его застрелили стрелой на собственном дворе. Иллиэн вызывается распутать эту историю. Томас отправляется в трактир, где собрались все йомены. Иллиэну показывают стрелу, который был убит Арн. Его реакция – «оцепенел при её виде» – очень показательна. Эльф называет место, откуда пришёл убийца, – южные провинции, где растёт серебристый ясень, из которого сделана стрела. Под оперением стрелы найдена записка со словом «Одумайтесь». Народ ропщет. Это вызов барона. Кто-то должен занять место старосты. Томас Шеффер вызывается на эту должность. Он настроен решительно сказать заветное «возражаю» хозяину земель. Наконец Иллиэн сообщает, что знает обладателя стрелы с пёстрым оперением. Томас говорит, что народ будет готов к бунту, но Иллиэн сомневается в успехе такого мероприятия из-за слабой вооружённости йоменов. Обездвиживая Томаса ради его же пользы ударом в область шеи, Иллиэн уходит из дома Шефферов, захватив свой лук.

Сцена сатисфакции, точнее, сведения счётов эльфа с незнакомцем, поселившимся в замке барона, убийцей старосты. Иллиэн заходит в замок, кстати беспрепятственно, Джек проникает следом незаметно. Иллиэн обращается с вызовом и просит появиться некого Гайтраша. Гайтраш появляется с луком. Противники стреляют друг в друга почти одновременно. Иллиэн ранен в руку, но Гайтраш убит точным выстрелом в грудь. На балкон замка выходит барон с арбалетом в руках. В одно неуловимое движение, словно в танце, Иллиэн выхватывает стрелу, натягивает тетиву и поднимает лук. Выстрел. Барон де Гроншар поражён в глаз насмерть и падает во двор. Стража барона не пытается остановить эльфа, понимая, что всё произошедшее справедливо. Иллиэн прощается с Джеком, завещая прожить свою жизнь достойно, и покидает долину, не заехав попрощаться с семьёй Шеффера.

На пне спиленной груши появляется зелёный росток. История заканчивается. Джек уже взрослый, у него своя семья, но ещё живы родители. Из ростка выросло новое дерево. Джек рассказывает свою детскую историю об Иллиэне и что его дух поселился в здешней земле, а среди йоменов лук отныне стал не запретным оружием.

  1. Психологическая достоверность

Здесь всё в полном порядке. Характеры героев если не прописаны детально, то они проступают постепенно, как в хорошей реалистической прозе. Их поступки обоснованы, реакции естественны и внушают доверие. Да, так могло быть в эпоху Англии 11–12-го веков, скажем, в эпоху позднего Средневековья, в эпоху короля Ричарда Львиное Сердце, Робин Гуда. Автор поймал колорит отношений того времени. Йомены – вольный горный народ, уважающий свои права и способный их отстаивать в нужное время. Несколько резануло слово «батя», использованное одним из мальчишек, товарищем Джека. Возможно, какие-то придирки к речевой палитре героев, но я на этом не зацикливался, понимая, что передо мной прежде всего фэнтези-история.

  1. Терминология и антуражность

Никаких особых, значимых терминов в рассказе нет. Вызвало сомнение использование Томасом Шеффером такого инструмента, как лом. Кирки известны были давно, наверное с эпохи фараонов, затем в Римской империи и так далее. Что же до железного лома, то он относится к одним из древнейших инструментов человека. Правда, родиной железного лома считается, как ни странно, Русь. Ладно, вопрос с ломом закрываем.

Антуражность сообразна эпохе. Природа долины, холмы, леса, река, замок с донжоном, деревня фермеров, трактир, лук, стрелы из ясеня, груша. Груша отлично плодоносит в Англии. Климат ей не мешает аж нисколько. Неприхотливый быт жителей предполагается. Хотя быт, в общем-то, не прописан, но общий дух рассказа рисует в воображении картинки именно той эпохи.

  1. Определение фантэлементов. Поиск целевого фантэлемента

Основной фантэлемент в рассказе – эльф. В данном случае эльф – антуражный фантэлемент, даже не сюжетный. Почему так? Ответ прост: где в сюжете эльф делает что-то такое, что не способен сделать человек? Нигде. Эльф не демонстрирует своих магических способностей, благодаря которым что-то в сюжете кардинально бы менялось. Нет таких способностей и такого сюжетного хода в рассказе. На месте эльфа мог бы быть и человек: Робин Гуд или его ученик. Эльф вписан в сюжет, но сам сюжет сугубо реалистичен. Иллиэн благодаря автору несёт в себе некую особую харизму. Но это харизма меткого стрелка по приобретённому навыку более, чем эльфа по рождению. В контексте всего этого говорить о наличии целевого фантэлемента неуместно. Замена героя не приведёт к распаду произведения. Не разрушится ни строй, ни сюжет, ни идея. А идея рассказа – око за око, зуб за зуб, илея справедливости и наказания зла, и она воплощена литературно и талантливо.

  1. Художественная ценность произведения

Рассказ не производит впечатления ьанального. Он сделан со вкусом, с чувством значимости, флёром некой таинственности. Вызывает симпатию мальчишка Джек, который умудряется пролезть всюду, куда его не просят. Парень правильный, и ясно, что общение с Иллиэном придало ему благородства и уверенности в себе, воспитало его мальчишеские и человеческие чувства наилушим образом. Вот в этом позитив расссказа, и в этом же художественная ценность.

Что же до Иллиэна, то повторяю: владение луком в совершенстве – это не окончательная и единственная способность и привилегия эльфов. Она не фантастична изначально. И философия бойца-стрелка также не исключительное качество эльфийского народа. Поэтому я бы придумал новое жанровое определение – реал-фэнтези. Однако если бы я был люителем данног жанра, то не пожалел бы инкрустации деталями, эмоциями и атмосферой тайны. Но эо моё мнение.

  1. Советы автору

Пишите дальше. Помыслите над всем сказанным. И если решитесь украсить рассказ более яркими красками, сделайте это.

Комментарии:

Оставить комментарий
вверх