Фанданго
Клуб фантастов Крыма
Гостевая рубка
Еще по теме...

» » Ах, Восток, Восток!

Ах, Восток, Восток!

14 февраля 2026 на сцене конференц-зала Крымской республиканской универсальной научной библиотеки имени И. Я Франко состоялся концерт, посвящённый волшебству, философии и очарованию цивилизации Востока в широчайшем хронотопе от Крымского ханства до Китая.

В этом году концерту исполняется 20 лет: впервые он прошёл в 2006 году. Автор идеи – бард Владимир Грачёв, руководитель "Талассы". Он привлёк Валерия Гаевского и Ариоллу Милодан, в чьём поэтическом багаже немало стихов на восточные мотивы: индийские, персидские, египетские, китайские... К тому же Ариолла – профессиональная исполнительница восточных танцев.

Здесь сохранившаяся запись программы двухтысячных годов.

Трио выступило дважды...

Третий раз программа прозвучала на XVIII Крымконе "Фанданго" 25 июня 2025 года, в день рождения Валерия, и звучали его стихи, он зримо и незримо находился с нами... Концерт был расширен творческим участием певицы Ольги Ининой и танцовщицы Светланы Закирьяновой (обе они равно и писательницы, и поэтессы).

И вот четвёртый раз Восток собрал зрителей в представительных стенах библиотеки Франко.

Алла Ермилова поприветствовала зал от имени отдела краеведения, и программу открыл Владимир Грачёв.

Картинка кликабельна, по ссылке полная запись концерта 2026 года

Тысячелетняя магия и мудрость многоликого и необъятного восточного мира вдохновляют современных артистов на все виды творчества. Владимир Грачёв исполнял авторские песни: жизнеутверждающую "Мой Восток" и залихватскую "Персия", а также песни на стихи Валерия Гаевского и Сергея Дружинина – переводчика поэзии крымских ханов. Ариолла Милодан декламировала стихи, в том числе вдохновлённые романом Валерия "Фантазии об утраченном", наполненные то затаённой, то пронзительной тоской по волшебству и сакральности Востока.

...И, конечно, воплощала магию танцев Индии и Аравии.

А один из её номеров – забавный перевод на язык индийской народной хореографии – русской народной песни "Во саду ли, в огороде". Саму песню спела Ольга Инина.

Ольга составила вокально-хореографический дуэт и со Светланой Закирьяновой, которая иллюстрировала индийские и цыганскую песни пластикой танцев с шёлковыми платками. Авторские стихи Ольги органично продолжают тему индийской мифологии: Кали-Юга, Ганеша...

Светлана создала и произведение в оригинальном жанре: мультипликационный фильм из картин песком на стекле. На глазах зрителей ряд свечей превращался в человеческие фигуры, обрастая деталями; проступал фон крымскотатарского села. Следом Светлана исполнила танец на основе хайтармы, со светильниками-свечами в руках.

"Голосом" Валерия для чтения его стихов, где магия сверхчувственного переплетается с явью, а чаще застит её совершенно, стала Юлиана Орлова (хотя, без сомнения, поэзия Гаевского требует звучного мужского голоса).

Авантюрной ноткой был зачитан фрагмент из ост-индского путешествия Гулливера, а также из романа Валерия "Ангелы времени", оригинально переосмысляющего свифтовского героя. В развитие темы Юлиана исполнила танец китайского пирата, по сути таолу в стилях гуньшу и шуан дао.

Ярким, жизнерадостным акцентом стал арабский танец Ариоллы "Чинури".

Программу завершил Владимир Грачёв стихотворением "Что для истории мгновенье", и зал виртуально наполнился "неслышным запахом олеандра".

Со всей благодарностью к гостеприимному крову Библиотеки Франко творческий коллектив говорит: "Намасте".

И Viva Imaginatia во всех хронотопах.

Фото: Аллы Ермиловой, Елены Бобок, Ольги Ининой, Светланы Закирьяновой

Комментарии:

Оставить комментарий
вверх